Regras de Envio

HYPERPULP - REGRAS DE ENVIO e FAQ

A Hyperpulp é uma revista semestral online voltada para um amplo espectro de gêneros da literatura fantástica. Editada por Alex Mandarino, a publicação engloba fantasia, ficção científica, horror, mistério, guerra e western. Estão incluídos aí os diversos sub-gêneros e escolas, do realismo mágico ao slipstream, do cyberpunk ao new weird, mas sempre com um diferencial: o texto deve ser literário e demonstrar uma preocupação com a escrita, não somente com o plot ou os personagens. Enfim: literatura antes, literatura fantástica como consequência. 

A idéia é abrigar histórias que excedam as expectativas, surpreendam o leitor - inclusive formalmente - e não tenham medo de subverter clichês e realizar experimentalismos. Apesar de aceitar contos de gêneros tão díspares como horror, FC, fantasia ou western, dificilmente uma história “tradicional” e dentro dos parâmetros do gênero em questão será aceita. A não ser que seja espetacularmente bem escrita. Se não for este o caso, basta que fuja dos clichês do gênero e tenha uma mínima preocupação com os aspectos literários. Daremos preferência a um tipo de prosa mais poética e surpreendente. Que leve a terrenos desconhecidos e repletos de maravilhas. 

 

COMO ENVIAR:

Contos podem ser enviados por e-mail para editor@hyperpulp.com. Ao enviar por e-mail, use no assunto o formato “Conto: Título da História”. Sempre anexe a história em RTF; não mande a história no próprio corpo do e-mail. O corpo do e-mail deverá ser utilizado para o envio de informações como nome, endereço, endereço de e-mail, título da história, número de palavras do conto e uma mini-biografia do autor de até cinco linhas. Além do conto, envie em anexo uma imagem no tamanho 100 x 100 pixels, em .JPG. GIF ou .PNG, que represente o autor (uma foto ou um avatar).

Update: Desabilitamos a função de envio via dropbox, já que estávamos recebendo diversos arquivos fora dos padrões de envio deste FAQ e sem informações sobre seus respectivos autores.

 

FORMATOS:

Aceitamos apenas textos nos formatos .RTF ou .TXT, por serem universais. Histórias enviadas em .doc ou .docx serão desconsideradas.

 

TAMANHO DOS CONTOS:

As histórias devem ter um máximo de até 7.500 palavras. Não há mínimo: mandem seus micro-contos (estes com um máximo de 1.000 palavras).

 

PAGAMENTO:

Por ser um esforço quase pessoal e sem visar nenhuma espécie de lucro, não há como pagarmos pelos contos. Com isso, sabemos que também não podemos fazer exigências relativas a direitos autorais ou ineditismo. Contudo, embora não seja feito um pagamento em termos monetários, realizamos a tradução dos contos em inglês para versões em português, desta forma abrindo todo um mercado literário enorme para autores que, de outra forma, ainda tardariam a ser publicados nesta língua. As traduções da Hyperpulp são realizadas por tradutores profissionais e experimentados do mercado editorial brasileiro.

 

QUANDO ENVIAR:

A qualquer momento, via e-mail ou dropbox. Cada edição da Hyperpulp publicará cinco contos (e um número não fixo de ocasionais micro-contos). Os autores serão contatados por e-mail antes da publicação de cada conto. A revista é semestral, com edições publicadas nos meses de junho e dezembro.

 

POR QUE A REVISTA É BILÍNGUE?

Além de buscar e promover a boa literatura fantástica, um objetivo maior da Hyperpulp é realizar uma ponte entre os mercados editoriais de língua inglesa e língua portuguesa. Autores de língua inglesa terão seus contos traduzidos por nós e serão publicados em duas versões, em português e em inglês. Autores brasileiros terão seus contos publicados em português; se quiserem a publicação também em inglês, os próprios autores deverão ficar a cargo da tradução. Isso acontece porque a tradução do português para o inglês é mais lenta e atrapalharia a periodicidade da revista.  

OBS.:

Se você é um autor de língua inglesa e já vendeu os direitos exclusivos de publicação em língua inglesa do seu conto, basta nos avisar que, neste caso, o publicaremos somente em português. O aspecto bilíngue fica a critério do autor: avise-nos se deseja a publicação em inglês E português ou somente em português.  Caso contrário, sempre vamos presumir que deseja que seu conto seja publicado em inglês E em português, o que é o padrão da Hyperpulp.

Se você é um autor de língua portuguesa, terá muito mais chances de ser publicado pela Hyperpulp se nos enviar, junto com seu texto em português, uma tradução para o inglês. Não traduzimos textos do português para o inglês, por motivos pura e exclusivamente de tempo e logística. Talvez no futuro.

OBS. 2:

A seção de resenhas, as entrevistas e os perfis/galerias de artistas serão bilíngues (em inglês e em português), o que é uma boa forma de alcançar novos públicos.

 

COMO FAÇO PARA LER A HYPERPULP? Você pode lê-la da maneira mais conveniente para você. Aqui mesmo em nosso site, clicando em Edições, você encontrará a edição atual e as anteriores para leitura online, em formato PDF "folheável". Se preferir, pode também baixar a edição como um arquivo PDF comum, que pode ser lido offline no seu computador, celular, iPad ou Kindle. Para facilitar, também oferecemos as edições nos formatos .MOBI e .EPUB. O formato .mobi pode ser lido por diversos smartphones (Symbian, Windows Mobile, Palm OS, WebOS, BlackBerry), pelo iPhone e pelo Kindle. Já o .EPUB é um formato aberto de arquivos de livros eletrônicos e pode ser lido por vários eReaders, como smartphones Android, Nook, Kobo, Sony, iPad, iPhone, iPod Touch e vários outros. Por motivos de compatibilidade, as versões em .MOBI e .EPUB contêm apenas os textos, sem as imagens.

 

POSSO ENVIAR MAIS DE UM CONTO AO MESMO TEMPO?

Não. Cada autor pode enviar apenas um conto de cada vez, com um período de intervalo de dois meses sem poder enviar mais material (contando a partir da data do envio do primeiro conto). 

 

POSSO ENVIAR CONTOS JÁ PUBLICADOS?

Sim. A Hyperpulp publicará contos já publicados anteriormente em papel ou em formatos eletrônicos. Como dissemos no item "Pagamento", não temos como exigir ineditismo (e nem gostaríamos de fazer isso). Também é permitido enviar contos que já tenham sido enviados para a avaliação de outras publicações - mas avise-nos disso. Autores novos ou veteranos, publicados ou não, serão bem recebidos. 

 

DIREITOS AUTORAIS:

Os direitos autorais sempre serão dos respectivos autores de cada história ou imagem enviada. A revista Hyperpulp não se reserva nenhuma espécie de direito autoral sobre os contos, seja em forma impressa em papel ou em qualquer tipo de edição eletrônica. Lembramos, contudo, que a tradução para o português dos contos em inglês é de nosso uso exclusivo. Mantemos apenas os direitos de uso das traduções para o português. Se uma história for mais tarde republicada em português por outra editora ou revista, nossa tradução não poderá ser usada sem nossa permissão.

OBS.: Os direitos autorais de todos os contos e trabalhos de arte publicados na Hyperpulp permanecem em poder de seus autores. Contudo, a legitimidade de sua autoria é também de responsabilidade do autor. Hyperpulp não se responsabiliza por eventuais plágios ou cópias. Ao nos enviar um conto ou trabalho artístico, seja por e-mail ou através do site, o remetente está confirmando para nós que afirma ser seu legítimo criador e autor. Na eventualidade de um plágio ser confirmado o trabalho será retirado do ar e terá seu download indisponibilizado.

 

SOU UM ARTISTA E GOSTARIA DE ENVIAR TRABALHOS PARA A CAPA OU UM PERFIL:

Envie-nos um e-mail com amostras de seu trabalho, link para galerias online e uma pequena biografia - e então entraremos em contato. Para os artistas também vale o exposto no item “Pagamento”. Como não temos condições de oferecer pagamentos monetários, cada artista selecionado para a capa terá, na mesma edição, uma galeria de seus trabalhos, com um pequeno perfil de sua obra e carreira. Queremos fugir dos vícios da “arte fantástica”, então um leque bem abrangente será aceito. Além do mais, a boa arte é sempre fantástica.

 

E-MAIL:

editor@hyperpulp.com - use este e-mail para enviar contos mas também para entrar em contato conosco. 

 

NOVIDADES:

Acompanhe sempre o blog da revista, que fica na página inicial de www.hyperpulp.com

A Hyperpulp também está no Twitter, como @hyperpulp

 

QUEM SÃO VOCÊS?

A Hyperpulp é editada pelo escritor, jornalista e tradutor Alex Mandarino. Mais informações sobre ele podem ser encontradas em seu site. A equipe regular também inclui a artista, escritora e tradutora Leandra Lambert.

 

QUEM FAZ AS TRADUÇÔES PARA O PORTUGUÊS?

O editor, Alex Mandarino, que já traduziu autores como Grant Morrison, China Miéville e Terry Pratchett.

 

QUAIS OS SANTOS PADROEIROS DA HYPERPULP?

Jorge Luís Borges, Oscar Wilde, William S. Burroughs, Ítalo Calvino, Umberto Eco, Raymond Chandler, Lord Dunsany, Angela Carter, Alan Moore, Grant Morrison, Sex Pistols, Orbital, Public Enemy, Edward Hopper, Hayao Miyazaki, Moebius, Shigeru Miyamoto, Jean-Luc Godard, P. D. James, Atari Teenage Riot, Jackson Pollock, Fritz Leiber, Jack Kirby. Isso pode mudar a cada semana. Somos uns infiéis.